オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨブ記 3:24 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしの嘆きはわが食物に代って来り、 わたしのうめきは水のように流れ出る。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしの嘆きはわが食物に代って来り、わたしのうめきは水のように流れ出る。

この章を参照

リビングバイブル

私から出るのはため息ばかりで、 食事ものどを通らない。 うめき声は水のように止めどなくあふれている。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

日ごとのパンのように嘆きがわたしに巡ってくる。 湧き出る水のようにわたしの呻きはとどまらない。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしの嘆きはわが食物に代って来り、/わたしのうめきは水のように流れ出る。

この章を参照



ヨブ記 3:24
13 相互参照  

今は、わたしの魂はわたしの内にとけて流れ、 悩みの日はわたしを捕えた。


その命は、食物をいとい、 その食欲は、おいしい食物をきらう。


わたしの食欲はこれに触れることを拒む。これは、わたしのきらう食物のようだ。


いつまで、あなたはわたしに目を離さず、 つばをのむまも、わたしを捨てておかれないのか。


わたしは灰をパンのように食べ、 わたしの飲み物に涙を交えました。


わたしが自分の罪を言いあらわさなかった時は、 ひねもす苦しみうめいたので、 わたしの骨はふるび衰えた。


わたしは衰えはて、いたく打ちひしがれ、 わたしの心の激しい騒ぎによってうめき叫びます。


あなたは涙のパンを彼らに食わせ、 多くの涙を彼らに飲ませられました。


われわれは皆くまのようにほえ、 はとのようにいたくうめき、 公平を望んでも、きたらず、 救を望んでも、遠くわれわれを離れ去る。


人々はミヅパに集まり、水をくんでそれを主の前に注ぎ、その日、断食してその所で言った、「われわれは主に対して罪を犯した」。サムエルはミヅパでイスラエルの人々をさばいた。